TM
TO CHANGE BATTERIES
1. Remove the tail cap by turning
counter-clockwise until it comes off
the rear of the M6 flashlight.
2. Remove the (2) two used batteries from the
M6 flashlight.
3. Install the (2) two new CR123A or DL-123A
WARRANTY RETURN POLICY
Send all items for repair or replacement directly
to Pelican Products Customer Service Dept.
(Postage Paid). Please call for authorization
number. Per our guarantee, Pelican Products
will replace or repair any broken or defec-
tive products. Upon receipt of goods, Pelican
Products will notify you of any handling return
postage charges.
RENVOI SOUS GARANTIE
PELICAN
Renvoyez toutes les pièces à réparer ou à
remplacer directement au service après-vente
(Customer Service Department) de Pelican
Products (en port payé). Veuillez appeler au pré-
alable pour obtenir un numéro d’autorisation.
En vertu de la garantie, Pelican Products
remplacera ou réparera tout produit cassé ou
défectueux. À la réception du produit, Pelican
Products vous avisera des éventuels frais de
manutention ou de port de retour.
with + terminal facing to the head assembly.
4. Replace the tail cap by turning clockwise
M6 2390 LED 3W
until sealed.
AUTRES PIÈCES - APPELEZ LE
SERVICE APRÈS-VENTE
OTHER PARTS ---
INSTRUCTION MANUAL
CALL CUSTOMER SERVICE DEPT.
If your local retailer does not stock accessory
parts, you may order them directly from Pelican
Products. Send check or money order in U.S.
dollars, or order by phone using MasterCard
or Visa (ask for customer service). SORRY NO
GENERAL CARE AND
Si votre détaillant local ne vend pas de pièces
accessoires, vous pouvez les commander
directement auprès de Pelican Products. Veuillez
envoyer un chèque ou un mandat en dollars
américains, ou commander par téléphone avec
une carte MasterCard ou Visa (demandez le
service après-vente). NOUS N’ACCEPTONS PAS
LES COMMANDES CONTRE REMBOURSEMENT.
Les résidents de Californie sont redevables
d’une taxe sur les ventes de 8,25 %. Le délai
de livraison est de 2 à 3 semaines environ. Les
frais de port et de manutention sont à la charge
de Pelican Products. LE PORT N’EST PAYÉ QUE
POUR LES ENVOIS À L’INTÉRIEUR DU TERRITOIRE
AMÉRICAIN.
INTRODUCTION
MAINTENANCE
This compact flashlight produces an ultra bright
light beam by using a 3W LED powered by (2)
two 3 volt CR-123A lithium batteries. The M6
flashlight is designed for easy use with one hand
operation and has a dual-switch mode for con-
stant-on and momentary-on. The M6 flashlight
body is made by high precision CNC machines
from aircraft-grade aluminum alloy for the most
durable construction. The M6 flashlight is water
resistant.
1. Clean o-rings with a soft clean cloth to
insure that sealing area is free of dirt that
could destroy the o-ring seal.
1
2. Apply a light coat of clear silicone grease
on the o-rings occasionally if turning action
becomes too difficult.
3. Remove the tail cap and wipe the rear
threads of the M6 flashlight body and inside
of the tail cap with a soft clean cloth
occasionally to avoid intermittent
flashlight operation.
COD’S. California residents add 8 /4% sales tax.
Allow 2-3 weeks delivery time. Pelican Products
pays postage and handling charges. POSTAGE
PAID FOR U.S. ZIP CODE AREAS ONLY.
Pelican Unconditional Lifetime
Guarantee of Excellence
If for any reason you are not satisfied with the quality
or performance of any PELICAN product, we will gladly
replace the product or refund your money (at your
option) within 30 days of purchase through the original
retailer/dealer. PELICAN PRODUCTS will continue to
guarantee the product directly for a lifetime against
breakage or defects in workmanship. Lifetime guaran-
tee does not cover the batteries. The o-rings must be
kept greased (and replaced if damaged) per product
instructions. This guarantee is void only if the PELICAN
product has been abused beyond normal and sensible
wear and tear.
TO INSERT BATTERIES
1. Remove the tail cap by turning
counter-clockwise.
2. Install (2) two CR-123A lithium batteries with
+ terminal facing to the head assembly.
3. Replace the tail cap onto the flashlight
by turning clockwise until sealed.
Garantie inconditionnelle
d’excellence à vie de Pelican
WARNING
Lithium Batteries can explode or cause burns if
shorted, disassembled, recharged or exposed to
fire or high temperatures. Do not mix cells from
other manufacturers. Do not mix old and new
cells. Replace all cells at the same time.
Si, pour une raison quelconque, vous n’êtes pas satis-
fait de la qualité ou de la performance de la TORCHE
ÉLECTRIQUE PELICAN, PELICAN PRODUCTS se fera un
plaisir de remplacer le produit ou de vous rembourser
votre achat (à votre choix) dans les 30 jours suivant l’achat
auprès du détaillant d’origine. PELICAN PRODUCTS con-
tinuera de garantir la torche électrique à vie contre la
casse ou les défauts de fabrication. La garantie ne couvre
ni l’ampoule ni les piles. Les joints toriques doivent être
graissés (et remplacés s’ils sont endommagés) selon le
mode d’emploi du produit. (Remplacez les joints toriques
annuellement ou plus tôt s’ils sont endommagés.) Toute
responsabilité, expresse ou implicite, est limitée au rem-
placement de la torche. Cette garantie est annulée
uniquement dans le cas où la TORCHE ÉLECTRIQUE
PELICAN aurait été soumise à un usage abusif, au-delà
d’une utilisation normale. La garantie ci-dessus ne cou-
vre pas les dégâts causés par des morsures de requin,
des attaques d’ours ni par des enfants de moins de 5
ans.
OPERATION
1. CONSTANT-ON ----
Press the tail button to turn ON.
2. LIGHT-OFF ----
Press the tail button to turn OFF.
3. MOMENTARY ----
THE ABOVE GUARANTEE DOES NOT COVER
SHARKBITE, BEAR ATTACK OR CHILDREN UNDER 5.
CAUTION
To prevent the M6 flashlight coming on
accidentally when the flashlight is stored,
remove the battery or turn the tail cap counter-
clockwise until the rubber push button switch
does not function. If the M6 flashlight is turned
on while it is in a container, the flashlight can
overheat and damage the flashlight or the
material of the surrounding area.
Gently depress the tail button for
momentary operation.
PELICAN
STORING
Yo u break it,we replace it... forever.
If the M6 flashlight will not be used for a short
time, turn the tail cap counter-clockwise until the
rubber push button switch does not function.
23215 Early Ave. • Torrance, CA 90505 USA
Tel (310) 326-4700 • FAX (310) 326-3311
SPECIFICATIONS
O-RING MAINTENANCE
BULB:
3 W LED
TM
Check closely for cuts, scratches, or otherwise
damaged O-ring or mating lens lip surface.
Remove any dirt or foreign matter from
O-ring sealing surfaces. Keep threads, O-ring
groove and inside lip of lens lubricated with
silicone grease. See Warranty information for
replacement of O-ring.
PELICAN
PELICAN CANADA
BATTERY LIFE: 4 hours
Yo u break it,we replace it... forever.
10221-184 St. • Edmonton, Alberta T5S 2J4
Tel (780) 481-6076 • FAX (780) 481-9586
BULB LIFE:
BATTERY:
Average 10,000 hours
23215 Early Ave. • Torrance, CA 90505 USA
TM
PELI PRODUCTS, S.A.
(2) Two 3 volt CR-123A,
DL-123A or other equivalent
lithium batteries
c/ Casp, 33-B Pral. • 08010 • Barcelona, Spain
All trademarks and logos displayed herein are registered and unregistered
trademarks of Pelican Products, Inc. and others.
Part #2393-311-000
© 2005 Pelican Products
AU/05
|