Philips Styling Iron HP4669 05 User Manual

HP4669/05  
2
Get Protected  
There’s one rule when you expose your hair to heat- the hair must be protected.  
This product guards against heat and friction to keep your hair shiny and  
incredibly soft. It’s a fantastic tool for instantly transforming all hair textures,  
enhancing strands’ flexibility to reform and hold shape. Our stylist agree,It’s the  
one product you need on a trip”.  
Our Stylists Suggest:  
Spray liberally 6-8 inches away from mid-shaft to the ends. Use both on damp  
hair before you blow-dry and on dry hair before curling or flat ironing o shield  
hair from damaging heat.  
Protéjase  
Cuando expone el cabello a altas temperaturas, hay una regla, el pelo debe estar  
protegido. Este producto protege el cabello del calor y de la fricción para que  
tenga un pelo increíblemente suave y brillante. Es una herramienta perfecta para  
transformar al instante todo tipo de cabellos, aumentando la flexibilidad del pelo  
para moldear su forma y mantenerla. Nuestro estilista añade que “es el producto  
necesario en los viajes”.  
La sugerencia de nuestro estilista:  
Aplíquelo generosamente a una distancia de 15-20 cm de la mitad del cabello a  
las puntas. Utilícelo en el pelo húmedo antes de secarlo y en el pelo seco antes  
de moldearlo o plancharlo para que proteja el cabello del calor  
1
6
3
7
4
8
5
Protégez vos cheveux  
Il existe un mot d’ordre lorsque vous exposez vos cheveux à la chaleur :  
protégez-les. Ce produit protège vos cheveux contre la chaleur et la friction  
pour qu’ils restent brillants et incroyablement doux. C’est un outil fabuleux pour  
transformer instantanément toutes les textures de cheveux et pour rehausser la  
flexibilité des mèches afin qu’elles se reforment et restent en place.  
Nos stylistes sont d’accord : «C’est LE produit indispensable à amener en voyage».  
Suggestion de nos stylistes:  
Vaporiser abondamment la chevelure à une distance de 6 à 8 po, de la mi-  
longueur jusqu’aux pointes. Utilisez ce produit sur les cheveux humides avant de  
les sécher au sèche-cheveux, et sur les cheveux secs avant d’utiliser un fer à friser  
ou un lisseur pour les protéger contre la chaleur.  
 
Never immerse the appliance in water or any  
other liquid, nor rinse it under the faucet.  
In order to obtain warranty service, simply go  
assistance. It is suggested that for your protection  
you return shipments of product by insured mail,  
insurance prepaid. Damage occurring during  
shipment is not covered by this warranty.  
NOTE: No other warranty, written or oral, is  
authorized by Philips Electronics North America  
Corporation.  
This warranty gives you specific legal rights, and you  
may also have other rights that vary from state to  
state. Some states do not allow the exclusion or  
limitation of incidental or consequential damages,  
so the above exclusion and limitations may not  
apply to you.  
There are no other user-serviceable parts. For  
assistance, call 1-800-243-7884.  
Storage  
Caution: Never allow the power cord to be  
pulled or twisted, or severely bent. Never wrap  
the cord tightly around the appliance. Damage  
will occur at the point of entry into the appliance,  
causing it to rupture and short. Inspect the cord  
frequently for damage. Stop use immediately  
if damage is visible or if the appliance stops or  
operates intermittently. If the cord or appliance is  
damaged or does not operate properly, stop using  
it and call 1-800-243-7884 for assistance.  
* Read enclosed instructions carefully.  
Manufactured for:  
1 Turn off and unplug the appliance.  
Philips Domestic Appliances and Personal Care  
Company  
A Division of Philips Electronics North America  
Corporation  
2 Let the appliance cool down on a heat-  
resistant surface out of the reach of children.  
3 To lock the straightening plates, press the  
two plates together (1) and press down the  
closing lock (2) (Fig. 8).  
1600 Summer Street - 5th floor  
Stamford, CT 06905-9991  
-
This symbol on the product’s nameplate  
means it is certified by CSA.  
4 Store the appliance in a safe, dry location. Do  
not hang the appliance by its cord. Do not put  
any stress on the cord, as this could cause the  
cord to fray and break.  
TRESemmé is a registered trademark of  
Alberto-Culver International, Inc.  
PHILIPS and Philips Shield are Registered  
Trademarks of Koninklijke Philips Electronics NV.  
©2008 Philips Electronics North America  
Corporation.All rights reserved.  
Troubleshooting  
If problems arise with your straightener and you  
cannot solve them with the information below,  
please call 1-800-243-7884 for assistance.  
Problem  
Possible  
cause  
Solution  
The  
appliance  
does not  
There is  
a power  
failure or  
Check if the  
power supply  
works. If it works,  
work at all. the outlet is plug in another  
not live.  
appliance to check  
whether the outlet  
is live.  
The power If the power cord  
cord is  
damaged.  
is damaged, call  
1-800-243-7884 for  
assistance.  
Assistance  
For assistance call toll free: 1-800-243-7884 or visit  
FULLTWO-YEARWARRANTY  
Philips Electronics North America Corporation  
warrants each new Philips product, model HP4669  
(except cord), against defects in materials or  
workmanship for a period of two years from the  
date of purchase, and agrees to repair or replace  
any defective product without charge.  
IMPORTANT:This warranty does not cover  
damage resulting from accident, misuse or  
abuse, lack of reasonable care, the affixing of any  
attachment not provided with the product or loss  
of parts or subjecting the product to any but the  
specified voltage.*  
PHILIPS ELECTRONICS NORTH  
AMERICA CORPORATIONWILL  
NOT PAY FORWARRANTY SERVICE  
PERFORMED BY A NON-AUTHORIZED  
REPAIR SERVICE ANDWILL NOT  
REIMBURSETHE CONSUMER  
FOR DAMAGE RESULTING FROM  
WARRANTY SERVICE PERFORMED BY A  
NON-AUTHORIZED REPAIR SERVICE.  
NO RESPONSIBILITY IS ASSUMED FOR  
ANY SPECIAL, INCIDENTAL OR NON-  
CONSEQUENTIAL DAMAGES.  
PHILIPS 45-DAY MONEY-BACK GUARANTEE  
If you are not fully satisfied with yourTRESemmé Philips appliance,  
send the product back and we’ll refund you the full purchase price.  
The appliance must be shipped prepaid by insured mail,  
insurance prepaid, and have the original sales receipt,  
indicating purchase price and the date of purchase, enclosed.  
We cannot be responsible for lost mail. The appliance must be  
postmarked no later than 45 days from the date of purchase. Philips  
reserves the right to verify the purchase price of the appliance and limit  
refunds not to exceed suggested retail price.  
To obtain money-back guarantee return authorization form, call 1-800-  
243-7884 for assistance.  
4222.002.6953.5  
3/7  
 
15 No está diseñado para uso comercial.  
por ejemplo, espuma moldeadora, laca o gel,  
ya que podrían dañar las placas alisadoras  
con revestimiento cerámico de diamantes  
diminutos.  
Si se utiliza el aparato sobre cabello teñido, las  
placas pueden mancharse.  
Las placas tienen un revestimiento cerámico  
de diamantes diminutos. Este revestimiento se  
desgasta lentamente con el tiempo, aunque  
esto no influye en el rendimiento del aparato.  
La máxima temperatura se alcanza justo  
después del proceso de calentamiento. La  
temperatura real durante el uso puede bajar.  
ESPAñOL  
CONSERVE  
ESTAS  
INSTRUCCIONES  
IMPORTANTES  
DE SEGURIDAD  
Cuando utilice aparatos eléctricos, especialmente  
cuando haya niños, debe seguir siempre las  
medidas de seguridad básicas, entre las que se  
incluyen:  
-
-
INSTRUCCIONES  
Clavija polarizada  
Este aparato cuenta con una clavija polarizada (una  
hoja es más ancha que la otra). Como medida de  
seguridad, esta clavija encaja en la toma polarizada  
sólo en una posición. Si la clavija no entra  
completamente en la toma, pruebe al contrario.  
Si aun así no entra, póngase en contacto con un  
electricista cualificado. No intente ignorar esta  
medida de seguridad.  
-
LEATODAS LAS INSTRUCCIONES  
ANTES DE UTILIZAR EL APARATO.  
Alisado del cabello  
MANTÉNGALO ALEJADO DEL AGUA  
1 Enchufe el aparato a cualquier toma de  
corriente de 120V de CA.  
Desconexión automática  
2 Si el aparato está bloqueado, tire del bloqueo  
PELIGRO  
hacia arriba para desbloquearlo (fig. 3).  
Como en la mayoría de los aparatos eléctricos, los  
componentes eléctricos están activos incluso si el  
aparato está apagado.  
Por motivos de seguridad, la plancha se desconecta  
automáticamente tras una hora de funcionamiento.  
3 Pulse el botón de encendido/apagado.  
,
La posición predeterminada de 230 aparece  
en el display (fig. 4).  
En cuanto el aparato se calienta y alcanza esta  
posición, la palabra “READY” (listo) aparece  
en el display.  
No deje nunca el aparato desatendido cuando  
esté enchufado y encendido.  
Introducción  
Para reducir el riesgo de muerte o lesiones por  
descargas eléctricas:  
Enhorabuena por la compra de este producto y  
bienvenido a Philips. Para sacar el mayor partido  
de la asistencia que Philips le ofrece, registre su  
,
1
2
3
Desenchufe siempre el aparato  
inmediatamente después de usarlo.  
No utilice el aparato mientras se baña ni en la  
ducha.  
No coloque ni guarde el aparato en un lugar  
desde donde pueda caerse a una bañera o  
fregadero.  
No deje caer el cargador al agua ni a ningún  
otro líquido.  
Si un aparato cae al agua, desenchúfelo de  
inmediato. No lo coja mientras está en el  
agua.  
,
Gracias a las planchasTRESemmé de Philips, podrá  
conseguir de manera rápida un cabello liso con  
la máxima suavidad. La tecnología EHD Ç (Even  
Heat Distribution) Diamond proporciona una  
distribución óptima del calor a altas temperaturas  
que permite obtener resultados duraderos y  
profesionales. Las placas de contacto inteligente  
garantizan el máximo contacto y un deslizamiento  
suave y sin tirones gracias a su superficie acolchada.  
Asimismo, puede ajustar la temperatura y adaptar  
la plancha a su cabello para obtener los mejores  
resultados.  
Consejo: Si bloquea las placas con el mecanismo  
de bloqueo, la plancha para el pelo se calienta más  
rápidamente.  
4
5
4 Seleccione una posición adecuada para su tipo  
de cabello.  
-
-
Seleccione una posición baja cuando utilice la  
plancha por primera vez.  
Para cabello grueso, rizado o difícil de alisar,  
seleccione una posición de media a alta (350  
o más).  
Para cabello fino, de textura media o  
ligeramente ondulado, seleccione una posición  
de media a baja (330 o menos).  
ADVERTENCIA  
Para reducir el riesgo de quemaduras,  
-
Descripción general (fig. 2)  
electrocución, incendio o lesiones en personas:  
1
Nunca debe dejar un  
A Placas de contacto inteligentes y cerámicas con  
aparatodesatendido mientras esté  
enchufado.  
Es necesaria una estricta supervisión cuando  
utilicen este aparato niños o personas con  
discapacidad, o bien si se utiliza cerca de  
ellos. (fig. 1)  
diamantes diminutos  
Sistema de bloqueo fácil  
C Cable giratorio  
D Anilla para colgar  
Tenga especial cuidado con el cabello claro, rubio,  
decolorado o teñido, ya que se puede dañar con  
temperaturas altas.  
B
2
E
F
Display LED digital  
Posición seleccionada  
5 Pulse el botón + para aumentar la posición, o  
bien pulse - para disminuirla (fig. 5).  
3
4
Utilice este aparato sólo para el uso al que está G Tiempo de utilización  
destinado tal como se describe en este manual. H Indicador de listo para usar  
,
,
El display muestra la posición seleccionada.  
Cuando el aparato ha alcanzado la  
temperatura seleccionada, la palabra “READY”  
(listo) aparece en el display.  
Las barras del display muestran el tiempo  
restante de utilización del aparato. El  
tiempo total de utilización es de 60 minutos.  
Cada diez minutos una de las seis barras  
desaparece.  
No utilice accesorios no recomendados por  
Philips Electronics North America Corporation.  
No utilice nunca el aparato si tiene  
algún cable o clavija dañados, si no  
funciona correctamente, si se ha caído  
o dañado, o si se ha caído al agua. Para  
obtener ayuda llame al 1-800-243-7884.  
Mantenga el cable alejado de superficies  
calientes. No enrolle el cable alrededor  
del aparato.  
No lo utilice nunca mientras duerme.  
No deje caer ni introduzca ningún objeto en  
ninguna abertura.  
No utilice el aparato al aire libre ni en lugares  
donde se utilicen aerosoles (spray) o donde se  
administre oxígeno.  
I
J
Botón - para disminuir la posición  
Botón de encendido/apagado  
K Botón + para aumentar la posición  
,
Uso del aparato  
Nota: Este aparato es sólo para uso doméstico.  
5
Consejos de uso  
6 Peine o cepille el cabello para desenredarlo y  
dejarlo suave. (fig. 6)  
Utilice un peine para dividir el cabello en  
mechones. No ponga demasiado cabello en un  
mechón.  
Las planchas son herramientas potentes y deben  
utilizarse siempre con precaución. Si utiliza la  
plancha de forma incorrecta, podría calentar en  
exceso el cabello o incluso quemarlo. Siga siempre  
los consejos de esta sección y los pasos indicados a  
continuación en la sección “Alisado del cabello”.  
6
7
8
Consejo: Es mejor separar la parte de la coronilla  
y alisar primero el cabello de la parte inferior.A  
continuación, alise la parte superior.  
Consejos  
9
No utilice el aparato con un cable alargador.  
-
-
No deje nunca el aparato desatendido  
cuando esté enchufado.  
Cuando el aparato se esté calentando o  
esté caliente, colóquelo siempre sobre  
una superficie resistente al calor.  
Use el aparato sólo sobre cabellos secos o  
húmedos.  
No utilice el aparato sobre cabello artificial.  
No deje las placas en contacto con el cabello  
más de unos pocos segundos cada vez, ya que  
podrían dañarlo.  
7 Tome un mechón que no sea más ancho de  
5 cm. Colóquelo entre las placas alisadoras y  
junte firmemente los mangos del aparato.  
10 La plancha y las placas se calientan cuando  
están en funcionamiento. Evite el contacto de  
los ojos y la piel con las superficies calientes.  
11 No coloque la plancha directamente sobre  
ninguna superficie mientras esté caliente o  
enchufada.  
12 No toque las superficies calientes del aparato.  
Utilice los mangos o la zona de agarre fría.  
13 No utilice el aparato con transformadores de  
tensión.  
8 Deslice la plancha a lo largo del pelo durante  
5 segundos, desde la raíz a las puntas, sin  
detenerse para evitar que se caliente en  
exceso (fig. 7).  
-
-
-
9 Repita este proceso después de 20 segundos  
hasta conseguir el aspecto deseado.  
14 Nunca cubra el aparato (por ejemplo, con una  
toalla o ropa) mientras esté caliente.  
-
Mantenga las placas limpias y sin polvo,  
suciedad ni productos de peluquería como,  
10 Deje que su cabello se enfríe. No lo peine ni  
lo cepille hasta que se haya enfriado, ya que  
4222.002.6953.5  
4/7  
 
de lo contrario estropearía el peinado que  
acaba de crear.  
un período de dos años desde la fecha de compra,  
y accede a reparar o sustituir sin cargo alguno  
cualquier producto defectuoso.  
IMPORTANTE: Esta garantía no cubre los daños  
resultantes de accidentes, del uso inapropiado o de  
abusos, la falta razonable de mantenimiento, el uso  
de accesorios no suministrados con el producto,  
la pérdida de piezas o el uso del aparato con un  
voltaje distinto al especificado*.  
Limpieza y mantenimiento  
Este aparato prácticamente no necesita  
mantenimiento ni lubricación. Para que funcione  
correctamente, debe mantenerlo limpio.  
Cuando sea necesario limpiarlo:  
1 Apague y desconecte el aparato.  
PHILIPS ELECTRONICS NORTH  
AMERICA CORPORATION NO PAGARÁ  
SERVICIOS DE GARANTÍA LLEVADOS  
A CABO POR UN SERVICIO DE  
REPARACIÓN NO AUTORIZADO,Y NO  
REEMBOLSARÁ AL CONSUMIDOR POR  
DETERIOROS RESULTANTES DE LOS  
SERVICIOS DE GARANTÍA LLEVADO  
A CABO POR UN SERVICIO DE  
REPARACIÓN NO AUTORIZADO.  
NO SE ASUME RESPONSABILIDAD  
ALGUNA POR DAñOS ESPECIALES,  
ACCIDENTALES O DIRECTOS.  
2 Deje que el aparato se enfríe en un lugar  
seco, seguro y fuera del alcance de los niños.  
3 Limpie las placas y la superficie exterior del  
aparato con un paño húmedo.  
No sumerja nunca el aparato en agua u otros  
líquidos, ni lo enjuague bajo el grifo.  
El aparato no contiene otras piezas que pueda  
sustituir el usuario. Para obtener ayuda, llame al  
1-800-243-7884.  
Almacenamiento  
Para disfrutar del servicio de garantía, sólo tiene  
243-7884 para obtener ayuda. Por su seguridad,  
recomendamos realizar la devolución de productos  
por correo certificado y pagado por adelantado. La  
garantía no cubre los daños producidos durante el  
envío.  
NOTA: ninguna otra garantía, ya sea escrita u  
oral, está autorizada por Philips Electronics North  
America Corporation.  
Esta garantía le otorga derechos específicos y  
además puede tener otros derechos que varían  
según el país.Algunos países no permiten la  
exclusión o limitación de los daños accidentales o  
indirectos, por lo que la exclusión y las limitaciones  
anteriores no se aplicarían en este caso.  
* Lea atentamente las instrucciones que se  
incluyen.  
Precaución: No permita nunca que se tire del  
cable de alimentación, se gire o se doble con  
fuerza. No enrolle nunca el cable apretándolo  
alrededor del aparato. Puede producir daños en  
el punto de entrada del aparato, lo que provocaría  
la ruptura del aparato y un cortocircuito.  
Inspeccione el cable frecuentemente en busca  
de daños. Deje de utilizarlo inmediatamente si el  
aparato tiene daños visibles, si deja de funcionar  
o si funciona de forma intermitente. Si el cable  
o el aparato están dañados, o bien no funcionan  
correctamente, deje de utilizarlos y llame al 1-  
800-243-7884 para obtener ayuda.  
1 Apague y desconecte el aparato.  
2 Deje enfriar el aparato sobre una superficie  
resistente al calor fuera del alcance de los  
niños.  
Fabricado para:  
3 Para mantener las placas alisadoras unidas,  
Philips Domestic Appliances and Personal Care  
junte las dos placas (1) y presione hacia abajo Company  
el mecanismo de cierre (2) (fig. 8).  
A Division of Philips Electronics North America  
Corporation  
1600 Summer Street - 5th floor  
Stamford, CT 06905-9991  
4 Guarde el aparato en un lugar seco y seguro.  
No utilice el cable del aparato para colgarlo  
ni ejerza ningún tipo de fuerza sobre él, ya  
que podría pelarse y romperse.  
-
Este símbolo colocado en la placa de  
características del producto significa que  
está certificado por CSA.  
Guía de resolución de problemas  
TRESemmé es una marca registrada de Alberto-  
Culver International, Inc.  
PHILIPS y el distintivo Philips son marcas  
registradas de Koninklijke Philips Electronics N.V.  
©2008 Philips Electronics North America  
Corporation.Todos los derechos reservados.  
Si surge algún problema con la plancha y no puede  
solucionarlo con la siguiente información, llame al  
1-800-243-7884 para obtener ayuda.  
Problema  
Posible causa  
Solución  
El  
Hay un  
fallo en el  
suministro  
Compruebe si la  
toma de corriente  
funciona. Si es  
aparato  
no  
funciona. de energía o  
la toma de  
así, enchufe otro  
aparato para  
comprobar que la  
toma está activa.  
corriente no  
está activa.  
El cable de  
alimentación  
está dañado.  
Si el cable está  
45 DÍAS DE GARANTÍA DE DEVOLUCIÓN DEL IMPORTE  
PHILIPS  
dañado, llame al 1-  
800-243-7884 para  
obtener ayuda.  
Si no queda totalmente satisfecho con el moldeadorTRESemmé de  
Philips, devuélvanos el producto y le reembolsaremos el importe  
completo de su compra. El aparato debe enviarse por correo  
certificado, asegurado y pagado por adelantado; además,  
debe adjuntarse el recibo de compra original (con el precio y  
fecha de compra). No nos hacemos responsables de pérdidas  
en los envíos. El aparato debe tener timbre postal con un período  
no superior a 45 días después de la fecha de compra. Philips se reserva  
el derecho de revisar el precio de compra del aparato y limitar las  
devoluciones para no exceder el precio de compra recomendado del  
distribuidor.  
Ayuda  
Para obtener ayuda, llame gratuitamente al número  
1-800-243-7884 o visite nuestra página Web: www.  
philips.com.  
GARANTÍA COMPLETA DE DOS  
AñOS  
Philips Electronics North America Corporation  
garantiza todos los productos nuevos de Philips  
del modelo HP4669 (excepto el cable) frente a  
defectos de materiales o de fabricación durante  
Para obtener el formulario de autorización de devolución del importe,  
llame al 1-800-243-7884.  
4222.002.6953.5  
5/7  
 
13 Ne faites pas fonctionner l’appareil avec un  
convertisseur de voltage.  
14 Ne couvrez jamais l’appareil (par exemple,  
d’une serviette ou d’un vêtement) lorsqu’il est  
chaud.  
-
-
Ne laissez pas les plaques de l’appareil plus  
de quelques secondes consécutives sur vos  
cheveux pour éviter de les abîmer.  
Les plaques lissantes doivent être propres et  
ne comporter aucune trace de poussières  
ou de saletés, ni de produits coiffants tels que  
mousse, spray ou gel, car ceux-ci pourraient  
endommager le revêtement en céramique  
Nano-Diamond des plaques.  
Si vous utilisez l’appareil sur des cheveux  
colorés, il est possible que les plaques se  
tachent.  
Le revêtement en céramique Nano-Diamond  
des plaques s’use avec le temps. Cela n’a  
aucune incidence sur le rendement de  
l’appareil.  
FRANçAIS (CANADA)  
INSTRUCTIONS  
DE SÉCURITÉ  
IMPORTANTES  
Quand vous utilisez un produit électrique, surtout  
en présence d’enfants, suivez toujours les mesures  
de sécurité fondamentales, notamment :  
15 Non destiné à un usage commercial.  
CONSERVEZ CES  
-
-
INSTRUCTIONS  
Fiche polarisée  
LISEZTOUTES LES INSTRUCTIONS  
AVANT D’UTILISER CET APPAREIL.  
Cet appareil possède une fiche polarisée (une lame  
est plus grosse que l’autre). En tant que dispositif  
de sûreté, cette prise ne peut être insérée que  
d’une seule façon dans une prise polarisée. Si  
la fiche ne s’insère pas facilement dans la prise,  
retournez-la et réessayez. S’il est impossible  
d’insérer la fiche correctement, communiquez avec  
un électricien. Ne passez pas outre cette mesure  
de sécurité.  
TENEZ L’APPAREIL À L’ÉCART DE  
L’EAU  
-
La température maximale est atteinte juste  
après l’étape de chauffage. La température  
réelle peut diminuer au cours de l’utilisation.  
DANGER  
Comme c’est le cas avec la plupart des appareils  
électriques, les éléments électriques sont sous  
tension même quand l’appareil est éteint.  
Pour éviter tout risque de décès ou d’accident par  
choc électrique :  
Lissage des cheveux  
1 Branchez l’appareil dans une prise électrique  
de 120V c. a.  
Arrêt automatique  
Par mesure de sécurité, l’appareil s’éteint  
2 Tirez sur le verrou pour déverrouiller  
1
2
3
Débranchez toujours l’appareil immédiatement automatiquement au bout d’une heure.  
après utilisation.  
l’appareil si nécessaire (fig. 3).  
Introduction  
N’utilisez pas cet appareil quand vous prenez  
un bain ou une douche.  
3 Appuyez sur le bouton marche/arrêt.  
Félicitations pour votre achat et bienvenue dans  
l’univers Philips ! Pour profiter pleinement du  
soutien de Philips, enregistrez votre produit à  
Les brosses lissantesTRESemmé Philips permettent  
d’obtenir des cheveux très lisses. La technologie  
EHD Ç(distribution de chaleur uniforme) Diamond  
,
Le réglage de température par défaut 230  
apparaît sur l’afficheur (fig. 4).  
Dès que l’appareil atteint cette température,  
le mot « READY » (prêt) apparaît sur  
l’afficheur.  
Ne laissez jamais l’appareil branché et en  
marche sans surveillance.  
Ne placez pas et ne rangez pas le produit à un  
endroit où il peut tomber dans une baignoire  
ou un évier.  
Ne placez pas et n’échappez pas le produit  
dans de l’eau ou tout autre liquide.  
Si un appareil tombe dans l’eau, débranchez-le  
,
4
5
,
immédiatement. Ne tentez pas de le sortir distribue la chaleur de façon optimale à haute  
Conseil : Si vous verrouillez les plaques à l’aide du  
verrouillage prévu à cet effet, la brosse lissante  
chauffe plus rapidement.  
de l’eau.  
température pour des résultats professionnels  
durables. Les plaques Smart Contact qui  
permettent un contact maximale glissent sur les  
cheveux sans les tirer. La température se régle pour  
obtenir des résultats optimaux en fonction de vos  
cheveux.  
AVERTISSEMENT  
4 Choisissez une température adaptée à votre  
type de cheveu.  
Pour éviter tout risque de brûlure, d’électrocution,  
d’incendie ou d’accident :  
-
-
Sélectionnez le réglage minimum lors de la  
première utilisation de la brosse lissante.  
Pour les cheveux drus, bouclés ou rebelles,  
sélectionnez une température moyenne à  
élevée (supérieure à 350).  
1
Ne laissez jamais un appareil sans  
surveillance quand il est branché.  
Une surveillance attentive est nécessaire  
lorsque ce produit est utilisé par des enfants,  
sur des enfants ou près d’enfants ou de  
personnes handicapées. (fig. 1)  
Ne vous servez de cet appareil que pour  
son utilisation prévue, telle qu’elle est décrite  
dans ce mode d’emploi. N’utilisez pas d’autres  
Description générale (fig. 2)  
2
A Plaques de contact de céramique Nano-  
Diamond  
Système de verrouillage facile  
C Cordon rotatif  
D Anneau de suspension  
B
-
Pour les cheveux fins, de texture moyenne  
ou légèrement ondulés, sélectionnez une  
température moyenne à basse (inférieure à  
330).  
3
4
E
F
Afficheur numérique  
Réglage sélectionné  
Soyez prudent si vous avez des cheveux  
clairs, blonds, colorés ou décolorés car une  
température élevée peut les abîmer.  
accessoires que ceux recommandés par Philips G Durée d’utilisation  
Electronics North America Corporation.  
N’utilisez jamais cet appareil si son  
cordon d’alimentation ou sa fiche  
sont endommagés, s’il ne fonctionne  
pas correctement, s’il a été échappé,  
endommagé ou s’il est tombé dans  
l’eau. Pour obtenir de l’aide, composez  
le 1 800 243-7884.  
Tenez le cordon à l’écart des surfaces  
chauffantes. Ne l’enroulez pas autour de  
l’appareil.  
N’utilisez jamais cet appareil pendant votre  
sommeil.  
Ne laissez jamais tomber ou n’insérez pas  
d’objet dans une de ses ouvertures.  
N’utilisez pas l’appareil à l’extérieur et ne faites  
jamais fonctionner l’appareil près de produits  
en aérosol (vaporisateurs) ou dans un endroit  
où l’on administre de l’oxygène.  
H Voyant prêt-à-utiliser  
I
J
Bouton – pour diminuer la température  
Bouton marche/arrêt  
5 Appuyez sur le bouton + pour augmenter  
la température ou sur le bouton - pour la  
diminuer (fig. 5).  
K Bouton + pour augmenter la température  
Utilisation de l’appareil  
,
L’afficheur indique la température  
sélectionnée.  
Dès que l’appareil atteint la température  
demandée, le mot « READY » (prêt) apparaît  
sur l’afficheur.  
Les barres sur l’afficheur indiquent le temps  
d’utilisation restant. La durée totale est  
de 60 minutes, soit six barres. Une barre  
disparaît toutes les 10 minutes.  
Remarque : Cet appareil est destiné à un usage  
domestique uniquement.  
,
5
Conseils pour l’utilisation  
,
Les brosses lissantes sont des accessoires de  
coiffage efficaces qu’il faut toujours utiliser avec  
précaution. Si vous utilisez un tel appareil de façon  
innapropriée, vous pourriez appliquer trop de  
chaleur sur vos cheveux et même les brûler. Suivez  
toujours les conseils contenus dans cette section et  
dans les étapes «Lissage des cheveux» ci-dessous.  
6
7
8
6 Démêlez vos cheveux au peigne ou à la  
brosse. (fig. 6)  
Divisez-les en mèches à l’aide d’un peigne. Ne  
faites pas de mèches trop épaisses.  
Conseils  
9
N’utilisez pas de rallonge avec cet appareil.  
-
-
Ne laissez jamais l’appareil branché  
sans surveillance.  
Posez toujours l’appareil sur une  
surface résistante à la chaleur lorsqu’il  
chauffe ou qu’il est chaud.  
N’utilisez cet appareil que sur cheveux secs ou  
humides.  
Conseil : Séparez les cheveux du sommet de la  
tête et commencez à lisser les cheveux en-dessous.  
Remontez ensuite vers le sommet de la tête.  
10 Le brosse lissante et les plaques sont chaudes  
quand l’appareil est utilisé. Évitez le contact des  
surfaces chaudes avec les yeux ou la peau.  
11 Quand l’appareil est chaud ou qu’il est branché,  
ne le déposez pas directement sur une surface.  
12 Ne touchez pas aux pièces chauffantes de  
l’appareil. Utilisez les poignées ou la zone de  
prise froide.  
7 Prenez une mèche d’un maximum de 4 cm de  
large. Placez-la entre les plaques lissantes et  
pressez fermement les poignées de l’appareil  
l’une contre l’autre.  
-
-
N’utilisez pas l’appareil sur des cheveux  
artificiels.  
4222.002.6953.5  
6/7  
 
Problème  
Cause possible  
Solution  
8 Faites glisser l’appareil en 5 secondes sur  
toute la longueur du cheveu, de la racine à la  
pointe. Ne vous arrêtez pas, pour éviter de  
surchauffer les cheveux (fig. 7).  
Pour obtenir du service dans le cadre de la garantie  
com ou composez le 1 800 243-7884. Nous  
vous suggérons, pour votre protection, de nous  
retourner le produit par envoi assuré (assurance  
payée à l’avance). Les dommages survenus pendant  
l’envoi ne sont pas couverts par cette garantie.  
REMARQUE : Aucune autre garantie, écrite ou  
orale, n’est autorisée par Philips Electronics North  
America Corporation.  
Cette garantie vous procure des droits légaux  
précis, auxquels peuvent s’ajouter des droits qui  
varient selon les pays. Dans certains pays, la loi  
ne permet pas la limitation ou l’exclusion de  
la garantie pour les dommages-intérêts ou les  
dommages indirects. Par conséquent, les limitations  
ou exclusions susmentionnées ne s’appliquent pas  
nécessairement à vous.  
Le cordon  
d’alimentation d’alimentation  
est  
Si le cordon  
est endommagé,  
composez le  
1 800 243-7884  
pour obtenir de  
l’aide.  
9 Répétez ce geste après 20 secondes jusqu’à  
ce que vous obteniez l’effet désiré.  
endommagé.  
10 Laissez vos cheveux refroidir. Évitez de les  
peigner ou de les brosser lorsqu’ils sont  
chauds; vos efforts seraient réduits à néant.  
Aide  
Nettoyage et entretien  
Pour obtenir de l’aide, appelez sans frais au  
1 800 243-7884 ou visitez notre site web à  
Cet appareil ne demande aucun entretien.  
Aucune lubrification nécessaire. Pour fonctionner  
correctement, l’appareil doit être gardé propre.  
Quand un nettoyage est nécessaire, vous devez :  
GARANTIE COMPLÈTE DE DEUX  
ANS  
1 Arrêtez, puis débranchez l’appareil.  
Philips Electronics North America Corporation  
garantie chaque nouveau produit Philips, modèle  
P4669 (à l’exception du cordon), contre les défauts Fabriqué pour :  
2 laisser l’appareil refroidir dans un endroit sûr  
et sec, hors de la portée des enfants.  
*Veuillez lire attentivement les instructions fournies.  
de matériaux ou de main-d’oeuvre pour une  
période de deux ans à partir de la date d’achat et  
accepte de réparer ou de remplacer sans frais tout Une division de Philips Electronics North America  
Philips Domestic Appliances and Personal Care  
Company  
3 essuyer les plaques et la surface extérieure de  
l’appareil avec un linge humide.  
Ne plongez jamais l’appareil dans de l’eau, ni  
dans un autre liquide et ne le rincez pas sous le  
robinet.  
produit défectueux.  
Corporation  
1600 Summer Street - 5th floor  
Stamford, CT 06905-9991  
IMPORTANT : Cette garantie ne couvre pas  
les dommages causés par un accident, un usage  
abusif, un manque d’entretien, l’ajout d’accessoires  
non fournis avec le produit, la perte de pièces  
ou l’alimentation de l’appareil avec une tension  
électrique autre que celle spécifiée.*  
PHILIPS ELECTRONICS NORTH  
AMERICA CORPORATION NE PAIERA  
PASTOUTTRAVAIL EFFECTUÉ PAR  
UN CENTRE DE RÉPARATION NON  
AUTORISÉ ET NE REMBOURSERA PAS  
LE CLIENT POUR LES DOMMAGES  
RÉSULTANT D’UNTRAVAIL EFFECTUÉ  
PAR UN CENTRE DE RÉPARATION NON  
AUTORISÉ.  
-
Ce symbole figurant sur la plaque  
signalétique de l’appareil signifie que celui-  
ci est certifié par la CSA.  
Aucune pièce ne peut être modifiée/remplacée  
par l’utilisateur. Pour obtenir de l’aide, composez le  
1 800 243-7884.  
TRESemmé est une marque déposée de Alberto-  
Culver International, Inc.  
PHILIPS et le blason Philips sont des marques  
déposées de Koninklijke Philips Electronics NV.  
© 2008 Philips Electronics North America  
Corporation.Tous droits réservés.  
Rangement  
Avertissement : Le cordon ne doit jamais être  
trop tendu, tortillé ou très courbé. N’enroulez  
jamais trop serré le cordon autour de l’appareil.  
Cela pourrait l’endommager là où le cordon  
entre dans l’appareil; le cordon pourrait se  
fendre et causer des courts-circuits. Examinez le  
cordon fréquemment pour s’assurer qu’il n’est  
pas endommagé. Cessez immédiatement d’utiliser  
l’appareil s’il est endommagé ou s’il fonctionne de  
façon intermittente. Si le cordon ou l’appareil est  
endommagé ou ne fonctionne pas correctement,  
cessez l’utilisation et composez le 1 800 243-  
7884 pour obtenir de l’aide.  
PHILIPS NE POURRA EN AUCUN  
CAS ÊTRETENUE RESPONSABLE  
DE DOMMAGES SPÉCIFIQUES,  
ACCESSOIRES OU NON-CORRÉLATIFS.  
1 Arrêtez, puis débranchez l’appareil.  
2 Laissez l’appareil refroidir sur une surface  
résistante à la chaleur et hors de portée des  
enfants.  
3 Pour verrouiller les plaques lissantes,  
refermez les plaques l’une sur l’autre (1) et  
baissez le loquet vers le bas (2). (fig. 8)  
4 Rangez l’appareil dans un endroit sûr et  
sec. Ne le suspendez pas avec son cordon.  
N’exercez aucune pression sur le cordon.  
Cela pourrait provoquer sa rupture.  
Résolution de problèmes  
En cas de problèmes avec votre brosse lissante que  
les renseignements suivants ne vous permettent  
pas de résoudre, composez le 1 800 243-7884  
pour obtenir de l’aide.  
GARANTIE PHILIPS DE 45 JOURS – SATISFAIT OU  
REMBOURSÉ  
Problème  
Cause possible  
Solution  
L’appareil ne Il y a une  
fonctionne panne de  
pas du tout. courant ou la  
Vérifiez si  
l’alimentation  
électrique  
Si votre appareilTRESemmé Philips ne vous donne pas entière  
satisfaction, renvoyez le produit et nous vous rembourserons le prix  
d’achat en entier. Les frais d’envoi assuré pour le renvoi de  
l’appareil doivent être prépayés (assurance prépayée) et  
l’original du coupon de caisse comprenant le prix d’achat et  
la date de l’achat doit être inclus dans l’envoi original. Nous  
ne pouvons être tenus responsables pour les colis perdus.  
L’appareil doit être envoyé au plus tard 45 jours après l’achat, le cachet  
de la poste faisant foi. Philips se réserve le droit de vérifier le prix  
d’achat de l’appareil et de limiter le remboursement au prix de détail  
suggéré.  
prise n’est pas fonctionne.  
alimentée.  
Si c’est le cas,  
branchez un  
autre appareil  
sur la prise  
pour vérifier si  
cette dernière  
fonctionne.  
Pour obtenir un remboursement dans le cadre de la garantie « satisfait  
ou remboursé », composez le 1 800 243-7884 pour obtenir de l’aide.  
4222.002.6953.5  
7/7  
 

Philips Car Stereo System CEM200 User Manual
Philips Handheld TV PVD778 User Manual
Philips Indoor Furnishings P 8497 User Manual
Pioneer Flat Panel Television PDP 434HDE User Manual
Pioneer TV Cables PDA H03 User Manual
Poulan Lawn Mower 178227 User Manual
Poulan Lawn Mower 190288 User Manual
Poulan Pole Saw 115261126 User Manual
Poulan Trimmer MX557 User Manual
ProForm Home Gym PFCCEX01010 User Manual