WP3811,WP3810
ꢁ
1
ꢂ
English 6
Português do Brasil 17
6
English
introduction
Congratulations on your purchase and welcome to Philips!To fully benefit
com/welcome.
general description (Fig. 1)
A Filter cartridge
B Water purifier housing
C Water selection lever
D Stainless steel screen
E Rubber washer
F Adapter
1
2
3
4
A-type
B-type
C type
D-type
G Attachment nut
H Filtered water outlet
I Unfiltered water inlet
J Hollow fibre
K Granular activated carbon
important
Read this user manual carefully before you use the water purifier and
save it for future reference.
Warning
-
-
The water purifier is not intended for use by persons (including
children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack
of experience and knowledge, unless they have been given
supervision or instruction concerning use of the water purifier by a
person responsible for their safety.
Children should be supervised to ensure that they do not play with
the water purifier.
English
7
-
-
Do not let water hotter than 50°C run through the water
purifier, this may cause damage.
Do not let the water purifier freeze.
Before daily use
-
-
To prevent quick clogging of the filter cartridge, let the water run at
the unfiltered setting for around 5 seconds before every use.
If the water is highly coloured or turbid due to work on your water
network, do not let the water run at the filtered setting until the
water is clear.
-
1
Cautions:
Let the water run at the filtered setting for 10 seconds before use
each day.
2
3
Let the water run at the filtered setting for 60 seconds before use if
you have not used the water purifier for more than two days.
If you have not used the water purifier for more than two weeks, let
the water run at the filtered setting for 2-3 minutes before use. If the
filter cartridge emits an unpleasant smell, replace it with a new one.
applications
-
Only use the water purifier to filter water that meets drinking water
standards.
-
-
Do not block the filtered water outlet or connect other devices to it.
If the water pressure is very high, reduce the water flow of the tap to
prevent damage to the cartridge.
-
Keep the water purifier away from heat to avoid distortion or
breakage.
-
-
-
-
Do not tamper with the water purifier.
Do not remove the filter cartridge while you use the water purifier
Do not use the water purifier without a filter cartridge.
Do not place the water purifier near a window where it is exposed
to direct sunlight.
-
-
This water purifier does not soften water.
Do not use filtered water in aquariums.Tap water, filtered or
unfiltered, can be harmful to fish.
ꢃ
English
-
Do not store purified water to avoid contamination.Air contact
contaminates purified water quickly. If you want to store purified
water, use a clean container and keep it in the refrigerator. Do not
keep it in the refrigerator longer than 1 day to avoid contamination.
Features
-
-
Philips’ multi-filtration system consists of a primary filter, a secondary
filter, a high-tech hollow-fibre membrane filter and a granular
activated carbon filter.
The hollow fibre membrane contains 520 billion micropores
(WP3811) or 400 billion micropores (WP3810) that are small
enough to remove particles down to 0.1µm. It eliminates 99.99%* of
bacteria, rust and other particles larger than the micropore size
from your tap water without removing calcium, magnesium and other
minerals that are vital to your body. (* tested according to Japanese
Water Purifier Association (JWPA) standard).
-
-
The granular activated carbon removes the unpleasant chlorine smell
and taste from your tap water.
Apart from the recommended cartridge lifetime, Philips’ unique
cartridge replacement indicator helps you determine when to replace
the filter cartridge.
Preparing for use
Before installation
-
Before you install the water purifier, make sure all tap-mounting
adapters you require are present.
-
-
The tap must have a diameter of 13mm-25mm.
Determine what type of tap you have and select the appropriate
adapter.
-
The adapters supplied make the water purifier suitable for almost
any kitchen tap. However, the water purifier may not fit some
uncommon types of taps.
-
The tap water pressure has to be between 0.7kgf/cm² (7 metres of
water column) and 3.5kgf/cm² (35 metres of water column). If you
use the water purifier at a water pressure outside this range, either
English
9
the filtered water flow will be extremely low or the water purifier
will get damaged.
installation a-type adapter
For taps with a round spout with a diameter of 16mm, 17.5mm or
19mm (Fig. 2).
-
1 Remove the attachment nut and the adapter from the water
purifier housing (Fig. 3).
ꢀ Pass the attachment nut over the tap spout (Fig. 4).
ꢁ Place the matching adapter (A-type) over the tip of the spout.The
16mm adapter is packed with the water purifier. Replace it with
the 17.5mm adapter or 19mm adapter to fit the diameter of your
tap (Fig. 5).
ꢂ Screw the attachment nut firmly onto the water purifier
housing (Fig. 6).
installation B-type adapter
For taps with an aerator (threaded on the outside) (Fig. 7).
-
1 Remove the attachment nut and the adapter from the water
purifier (Fig. 8).
ꢀ Remove the aerator cap from the tap and pass the attachment nut
over the spout.Take out the original adapter and screw the
matching adapter (B-type) onto the tap (Fig. 9).
ꢁ Tighten the adapter further with a coin (Fig. 10).
ꢂ Firmly screw the attachment nut onto the water purifier
housing (Fig. 11).
installation C-type adapter
For taps with an aerator (threaded on the inside) (Fig. 12).
-
1 Remove the attachment nut and the adapter from the water
purifier housing (Fig. 13).
10 English
ꢀ Remove the aerator cap from the tap.Take out the original adapter
and screw the matching adapter (C-type) onto the tap through the
attachment nut. (Fig. 14)
ꢁ Tighten the adapter further with a coin (Fig. 15).
ꢂ Firmly screw the attachment nut onto the water purifier
housing (Fig. 16).
installation d-type adapter
For taps other than A, B or C. (Fig. 17)
-
1 Remove the attachment nut and the adapter from the water
purifier housing (Fig. 18).
ꢀ Take out the original adapter and screw the D-type adapter onto
the water purifier housing. (Fig. 19)
ꢁ Push the water purifier housing onto the tap from below and
tighten the 4 screws evenly (Fig. 20).
ꢂ Screw the attachment nut firmly onto the water purifier
housing (Fig. 21).
Make sure the rubber washer is firmly pushed against the tap to prevent
water leakage.
Installing the filter cartridge
1 Make sure the tap is closed.
ꢀ Set the water selection lever to the unfiltered stream
position (Fig. 22).
ꢁ Tilt the filter cartridge 90° backwards and insert it into the water
purifier housing. (Fig. 23)
ꢂ Pull the cartridge upwards until it is in upright position. (Fig. 24)
5 Air trapped inside the filter cartridge affects the flow rate of the
filtered water.To avoid this, slightly open the tap and let water run
through the filter cartridge for 30 seconds.The slow water flow
forces out any air that is trapped inside the filter.
English 11
Using the water purifier
1 Turn the water selection lever to the desired setting (‘click’).
The water selection lever has 3 settings: filtered spray, unfiltered spray
and unfiltered stream. See the sections below.
Do not let water hotter than 50°C run through the water purifier, as
this may damage the water purifier.
ꢀ Open the tap.
Filtered spray
Select this setting for drinking, washing vegetables or fruits and
for cooking.
1 Turn the water selection lever until the filtered spray symbol is
aligned with the indicator (Fig. 25).
If you filter water between 35°C and 50°C, the water may have an
unpleasant smell.The filter cartridge has absorbed this smell during
filtering, but releases it again if you filter water hotter than 35°C.
Unfiltered spray
Select this setting for washing dishes and other jobs that require a gentle
water flow.
1 Turn the water selection lever until the unfiltered spray symbol is
aligned with the indicator (Fig. 26).
Unfiltered stream
Select this setting for a strong water flow.
1 Turn the water selection lever until the unfiltered stream symbol is
aligned with the indicator (Fig. 22).
Cleaning
Never use scouring pads, abrasive cleaning agents or aggressive liquids
such as petrol or acetone to clean the water purifier.These substances
may cause cracking, discolouration or distortion.
1ꢀ English
1 Clean the filtered water outlet with a clean toothbrush and wipe
off any contamination with a clean cloth.
Note: Do not use a used toothbrush, as it may transfer bacteria to the water
outlet.
replacement
-
-
-
New filter cartridges are available under the following type numbers:
WP3911 for water purifier WP3811.
WP3910 for water purifier WP3810.
However, the housing of both water purifiers is suitable for both types of
filter cartridges.
Replace the filter cartridge if it is clogged to prevent damage to the
water purifier.
No part of the cartridge can be reused. Discard the used cartridge and
replace it with a new one.
When to replace the filter cartridge
The actual lifetime of the filter cartridge depends on the quality of the
local water and the water pressure.
For optimal performance of the water purifier, replace the filter cartridge
if one of the following situations occurs:
a You have used the filter cartridge for six months.
B The hollow fibre of the filter cartridge (visible through the cartridge
window) has turned rust brown or dark grey (see section ‘Cartridge
replacement indicator’).
C The volume of purified water decreases substantially.
d The filtered water still has an unpleasant smell or is still turbid
after purification.
Reduced filter cartridge life
The filter cartridge has a shorter life and should be replaced more
frequently in the following situations:
-
-
The water pressure is very low.
The pipes and water tank are worn.
English 1ꢁ
-
-
The tap water is contaminated due to plumbing activities or cleaning
of the water tank.
When you use cloudy water immediately after heavy rain.
Cartridge replacement indicator
Tip: Remove the cover of the filter cartridge and stick the cartridge
replacement indicator to the inside of the cover. Check the colour of the
hollow fibre of the filter cartridge through the cartridge window from time to
time. If the colour of the filter matches the rust brown or dark grey shown on
the cartridge replacement indicator, replace the filter cartridge (Fig. 27).
To help you determine when to replace the filter cartridge, the water
purifier and each replacement filter cartridge comes with a self-adhesive
colour-coded cartridge replacement indicator. Place this replacement
indicator in a convenient place for future reference.
How to replace the filter cartridge
1 Close the tap and set the water selection lever to the unfiltered
stream position. (Fig. 22)
ꢀ Tilt the used filter cartridge 90° backwards and pull it off the water
purifier housing (Fig. 23).
ꢁ Write down the replacement date on the information label of the
new cartridge.
ꢂ Tilt the new filter cartridge 90° backwards and insert it into the
water purifier housing.
5 Pull the cartridge upwards until it is in upright position. (Fig. 24)
Environment
-
Do not throw away the water purifier with the normal household
waste at the end of its life, but hand it in at an official collection point
for recycling. By doing this, you help to preserve the
environment (Fig. 28).
1ꢂ English
guarantee & service
If you need service or information or if you have a problem, please visit
Care Centre in your country (you find its phone number in the
worldwide guarantee leaflet). If there is no Consumer Care Centre in
your country, go to your local Philips dealer.
troubleshooting
This chapter summarises the most common problems you could
encounter with the water purifier. If you are unable to solve the problem
with the information below, contact the Consumer Care Centre in your
country.
Question
Answer
Why does water
leak from
Perhaps you have not installed the water
purifier properly. Reinstall the water purifier
the attachment nut? according to the instructions in this user manual.
Perhaps the attachment nut or the tap-
mounting adapter is damaged. Contact an
authorised Philips service centre.
Perhaps the tap water pressure is higher than
specified.
You may need to wind someTeflon tape around
the thread of the adapter.
Why is the water
flow weak at
the unfiltered
setting?
Perhaps the stainless steel screen under the
rubber washer inside the water purifier housing
is clogged. Clean it with a toothbrush and rinse
it.
Why is the water
flow is weak at the
filtered setting?
Perhaps the filter cartridge is clogged. Replace
the filter cartridge.
English 15
Question
Answer
Perhaps the tap water pressure is lower than
specified.
Product specifications
The specifications below are according to Japanese Industrial Standards
(JIS) s 3201.
Product name and Pure water on tap WP3811/WP3810
type number
Type
Direct tap mount
Major filter
components
Polysulphone hollow-fibre membrane and
granular activated carbon
Initial water flow
rate
2ltrs/min. (water pressure at 1kgf/cm2, water
temperature at 20°C)
Chlorine
WP3911: 2,500ltrs (water density at 2ppm);
reduction capacity WP3910: 1,500ltrs (water density at 2 ppm)
Turbidity reduction WP3911: 3,000ltrs (water turbidity at 2NTU);
capacity
WP3910: 1,500ltrs (water turbidity at 2NTU)
Filter life
WP3911:Approximately 6 months at 10ltrs a day;
WP3910: approximately 3 months at 10ltrs a day.
The actual life depends on the quality of the local
water and the water pressure.
Replacement filter WP3911 or WP3910
cartridge
Minimum water
pressure
0.7kgf/cm² (7 metres of water column/70kPa)
16 English
Maximum water
pressure
3.5kgf/cm² (35 metres of water column/350kPa)
Accessories
WP3911 or WP3910 filter cartridge, 9 tap-
mounting adapters, cartridge replacement
indicator
Product
dimensions
WP3811: 105mm x 138mm x 61mm;WP3810:
91mm x 129mm x 56mm (H x W x D)
Packaging
140mm x 170mm x 84mm (H x W x D)
dimensions
Weight
WP3811: approximately 330g;WP3810:
approximately 183g
Country of origin Japan
Português do Brasil 17
introdução
Parabéns pela sua compra e bem-vindo à Philips! Para aproveitar ao
máximo o suporte oferecido pela Philips, registre o produto em www.
philips.com/welcome.
Descrição geral (fig. 1)
A Refil do filtro
B Suporte do purificador de água
C Chave seletora de água
D Tela de aço inoxidável
E Anel de borracha
F Adaptador
1
2
3
4
Tipo A
Tipo B
Tipo C
Tipo D
G Anel cromado de fixação
H Saída de água filtrada
I Entrada de água não filtrada
J Membrana microporosa
K Carvão ativado granular
importante
Leia este manual atentamente antes de usar o purificador de água e
guarde-o para consultas futuras.
aviso
-
-
O purificador de água não deve ser usado por pessoas (inclusive
crianças) com capacidades físicas, mentais ou sensoriais reduzidas ou
pouca experiência e conhecimento, a menos que sejam
supervisionadas ou instruídas sobre o uso do purificador de água por
uma pessoa responsável por sua segurança.
Crianças pequenas devem ser supervisionadas para que não
brinquem com o purificador de água.
1ꢃ Português do Brasil
-
-
Não deixe a água passar pelo purificador a uma temperatura
superior a 50°C. Isso pode danificar o aparelho.
Não deixe o purificador de água congelar.
antes do uso diário
-
-
Para evitar o entupimento precoce do refil do filtro, coloque a chave
seletora no ajuste “Água Não Filtrada” e deixe a água fluir por 5
segundos antes de cada utilização.
Se a água não estiver transparente ou estiver turva devido a reparos
na tubulação, não deixe-a fluir no ajuste “Água Filtrada” até que esteja
limpa.
-
1
Avisos:
Deixe a água fluir no ajuste “Água Filtrada” por 10 segundos todos os
dias antes de usá-la.
2
3
Deixe a água fluir no ajuste “Água Filtrada” por 60 segundos antes de
usá-la se não tiver usado o purificador de água por mais de dois dias.
Se não tiver usado o purificador de água por mais de duas semanas,
deixe a água fluir no ajuste “Água Filtrada” por 2 a 3 minutos antes de
usá-la. Se o refil do filtro liberar um odor desagradável, substitua-o
por um novo.
aplicações
-
Use o purificador de água somente para filtrar água que atenda aos
padrões de água potável, ou seja, água proveniente das Companhias
de Abastecimento de Água de sua cidade.
Não bloqueie nem conecte outros dispositivos à saída de Água
Filtrada.
Se a pressão da água estiver muito alta, reduza o fluxo de água da
torneira para evitar danos ao refil do filtro.
Mantenha o purificador de água longe do calor para evitar
deformação ou avaria.
-
-
-
-
-
Não adultere o purificador de água.
Não remova o refil do filtro enquanto estiver usando o purificador
de água.
-
Não use o purificador sem um refil do filtro.
Português do Brasil 19
-
Não coloque o purificador de água onde haja incidência direta da luz
do sol.
-
-
O purificador de água não torna a água leve.
Não use água filtrada em aquários.A água da torneira, filtrada ou não,
pode ser prejudicial aos peixes.
-
Para evitar contaminação, não armazene a água filtrada. O contato
com o ar contamina rapidamente a água. Se desejar armazenar a água
filtrada, use um recipiente limpo e mantenha-o no refrigerador por
no máximo um dia para evitar contaminação da água.
recursos
-
-
O sistema de multifiltração da Philips consiste em um filtro principal,
um filtro secundário, um filtro de membrana microporosa de alta
tecnologia e um filtro de carvão ativado granular.
A membrana microporosa contém mais de 520 bilhões de
microporos (WP3811) ou 400 bilhões de microporos (WP3810)
pequenos o suficiente para remover partículas de até 0,1µm. Ela
elimina 99,99%* das bactérias, ferrugem e outras partículas (maiores
que os microporos) da água da torneira, sem remover o cálcio, o
magnésio e outros minerais vitais para o organismo. (* testada de
acordo com o padrão da JWPA, Japanese Water Purifier Association).
O carvão ativado granular remove o cheiro e o gosto desagradáveis
do cloro da água proveniente da torneira.
-
-
Além da vida útil recomendada para o refil do filtro, o exclusivo
Adesivo Indicador de Substituição de Refil da Philips ajuda
a determinar quando o refil do filtro deve ser substituído.
Preparação para o uso
antes da instalação
-
Antes de instalar o purificador de água, verifique se possui todos os
adaptadores necessários para a montagem na torneira.
A torneira deve ter um diâmetro de 13 a 25 mm.
-
-
Verifique o tipo da sua torneira e selecione o adaptador apropriado.
20 Português do Brasil
-
Os adaptadores fornecidos tornam o purificador de água apropriado
para quase todos os tipos de torneira de cozinha. No entanto, talvez
não se encaixe em certos tipos de torneiras não convencionais.
A pressão da água da torneira deve ser entre 0,7 kgf/cm² (7 metros
de coluna de água) e 3,5 kgf/cm² (35 metros de coluna de água). Se
você usar o purificador de água com uma pressão fora dessa faixa, o
fluxo de água filtrada ficará extremamente fraco ou o purificador
será danificado.
-
instalação do adaptador tipo a
Para torneiras com um cano com diâmetro de 16 mm, 17,5 mm ou
19 mm (fig. 2).
-
1 Remova o anel cromado de fixação e o adaptador do suporte do
purificador de água (fig. 3).
ꢀ Introduza o anel cromado de fixação na torneira (fig. 4).
ꢁ Encaixe o adaptador correspondente (tipo A) na saída de água da
torneira. O adaptador de 16 mm é fornecido com o filtro de água.
Substitua-o pelo adaptador de 17,5 mm ou 19 mm de acordo com
o diâmetro da sua torneira (fig. 5).
ꢂ Aperte o anel cromado de fixação firmemente no suporte do
purificador de água (fig. 6).
instalação do adaptador tipo B
Para torneiras com arejador (preso por fora/com rosca
externa) (fig. 7).
-
1 Remova o anel cromado de fixação e o adaptador do purificador
de água (fig. 8).
ꢀ Remova o arejador da torneira e introduza o anel cromado de
fixação na torneira. Retire o adaptador original e enrosque o
adaptador correspondente (tipo B) na torneira (fig. 9).
ꢁ Aperte mais o adaptador usando uma moeda (fig. 10).
ꢂ Enrosque o anel cromado de fixação firmemente no suporte do
purificador de água (fig. 11).
Português do Brasil ꢀ1
instalação do adaptador tipo C
Para torneiras com arejador (preso por dentro/com rosca
interna) (fig. 12).
-
1 Remova o anel cromado de fixação e o adaptador do suporte do
purificador de água (fig. 13).
ꢀ Remova o arejador da torneira. Retire o adaptador original e
enrosque o adaptador correspondente (tipo C) na torneira com o
anel cromado de fixação. (fig. 14)
ꢁ Aperte mais o adaptador com uma moeda (fig. 15).
ꢂ Enrosque o anel cromado de fixação firmemente no suporte do
purificador de água (fig. 16).
instalação do adaptador tipo d
Para torneiras que não sejam A, B ou C. (fig. 17)
-
1 Remova o anel cromado de fixação e o adaptador do suporte do
purificador de água (fig. 18).
ꢀ Retire o adaptador original (branco e cromado) e enrosque o
adaptador do tipo D no suporte do purificador de água. (fig. 19)
ꢁ Pressione o suporte do purificador contra a torneira (de baixo
para cima) e aperte os quatro parafusos igualmente para que o
filtro não fique torto (fig. 20).
ꢂ Aperte o anel cromado de fixação firmemente no suporte do
purificador de água (fig. 21).
Verifique se o anel de borracha está pressionado com firmeza contra a
torneira para prevenir vazamentos.
Instalação do refil do filtro
1 Verifique se a torneira está fechada.
ꢀ Coloque a chave seletora de água na posição “Água com Fluxo Não
Filtrado” (fig. 22).
ꢁ Incline o refil 90° para trás e insira-o no suporte do purificador de
água. (fig. 23)
ꢀꢀ Português do Brasil
ꢂ Puxe o refil para cima até deixá-lo na posição vertical. (fig. 24)
5 O ar preso no refil do filtro afeta o fluxo da água filtrada. Para
evitar que isso aconteça, abra ligeiramente a torneira e deixe que a
água flua pelo refil do filtro por 30 segundos. O fluxo fraco da água
força a saída de ar preso no interior no filtro.
Usando o purificador de água
1 Coloque a chave seletora de água no ajuste desejado (você ouvirá
um “clique”).
A alavanca seletora de água apresenta três ajustes:“Água Filtrada em
Spray”,“Água Não Filtrada em Spray” e “Água Não Filtrada em Fluxo”.
Consulte as seções abaixo.
Não deixe a água passar pelo purificador a uma temperatura superior a
50°C. Isso pode danificar o aparelho.
ꢀ Abra a torneira.
Água Filtrada em spray
Selecione este ajuste para beber água, lavar frutas e legumes e cozinhar.
1 Gire a chave seletora de água até o símbolo “Água Filtrada em
Spray” ficar alinhado com o indicador (fig. 25).
Se a água for filtrada entre 35°C e 50°C, ela pode adquirir um cheiro
desagradável. O refil do filtro absorveu esse cheiro durante a filtragem,
mas o liberará novamente se você filtrar a água a uma temperatura
superior a 35°C.
Água não Filtrada em spray
Selecione este ajuste para lavar louças e fazer outras tarefas que exijam
um fluxo de água suave.
1 Gire a chave seletora de água até o símbolo “Água Não Filtrada em
Spray” ficar alinhado com o indicador (fig. 26).
Português do Brasil ꢀꢁ
Água não Filtrada em Fluxo
Selecione este ajuste para um fluxo de água mais forte.
1 Gire a chave seletora de água até o símbolo “Água Não Filtrada em
Fluxo” ficar alinhado com o indicador (fig. 22).
limpeza
Nunca use palhas de aço, agentes de limpeza abrasivos ou líquidos
agressivos como gasolina ou acetona para limpar o purificador. Essas
substâncias podem causar rachaduras, descoloração ou deformações.
1 Limpe a saída de água filtrada com uma escova de dentes nova e
remova qualquer contaminação com um pano limpo.
Nota: Não limpe com uma escova usada, pois ela poderá transferir bactérias
para a saída de água.
substituição
-
Novos refis para filtro estão disponíveis de acordo com os seguintes
códigos:
-
-
WP3911 para o purificador de água WP3811.
WP3910 para o purificador de água WP3810.
No entanto, o compartimento de ambos os purificadores de água é
compatível para os dois tipos de refis para filtro.
Substitua o refil do filtro se estiver entupido para prevenir danos ao
purificador de água.
Nenhuma peça do refil pode ser reutilizada. Descarte o refil usado e
substitua-o inteiramente por um novo.
Quando devo substituir o refil do filtro?
A real vida útil do refil do filtro depende da qualidade da água local e da
pressão da água.
Para obter o melhor desempenho do purificador de água, substitua o refil
do filtro se uma das seguintes situações ocorrer:
a Você usou o refil do filtro por seis meses.
ꢀꢂ Português do Brasil
B A membrana microporosa do refil do filtro (visível pelo visor do refil)
ficar com uma coloração marrom-enferrujada ou cinza-escura
(consulte a seção ‘Adesivo Indicador de Substituição do Refil’).
C O volume de água filtrada diminuir substancialmente.
d A água filtrada ainda apresentar um odor desagradável ou ficar turva
depois da filtragem.
Vida útil reduzida do refil do filtro
O refil do filtro terá uma vida útil menor e será substituído com mais
freqüência em uma das seguintes situações:
-
-
-
A pressão da água é muito baixa.
Os canos e/ou a caixa d’água são antigos.
A água da torneira está contaminada devido à sujeira no
encanamento ou à limpeza da caixa d’água.
Quando a água da torneira está contaminada devido à contaminação
da caixa d´água sem tampa, por uma chuva forte que trouxe
impurezas
-
Adesivo Indicador de Substituição de Refil
Dica: Remova a tampa do refil do filtro e cole o Adesivo Indicador de
Substituição de Refil na parte interna da tampa.Verifique regularmente a cor
da membrana microporosa do refil do filtro pelo visor do refil. Se a cor do
filtro ficar com a coloração marrom-enferrujado ou cinza-escura, mostradas
no Adesivo Indicador de Substituição de Refil, substitua-o (fig. 27).
Para ajudá-lo a determinar quando você deve substituir o refil do filtro,
tanto o purificador de água como cada refil de filtro sobressalente são
fornecidos com um Adesivo Indicador de Substituição de Refil codificado
por cores. Coloque o Adesivo Indicador de Substituição em um local
conveniente para consultas futuras.
Como substituir o refil do filtro
1 Feche a torneira e coloque o seletor de água na posição “Água Não
Filtrada em Fluxo”. (fig. 22)
ꢀ Incline o refil do filtro usado a 90° para trás e retire-o do suporte
do purificador de água (fig. 23).
Português do Brasil 25
ꢁ Escreva a data da substituição no rótulo de informações do novo
refil.
ꢂ Incline o refil 90° para trás e insira-o no suporte do purificador de
água.
5 Puxe o refil para cima até deixá-lo na posição vertical. (fig. 24)
Meio ambiente
-
Não descarte o purificador de água com o lixo doméstico no final de
sua vida útil. Leve-o a um posto de coleta oficial para que possa ser
reciclado. Com esse ato, você ajuda a preservar o meio
ambiente (fig. 28).
garantia e assistência técnica
Se necessitar de informações ou se tiver algum problema, visite a página
Consumidor Philips através dos números de telefone mencionados no
folheto de garantia mundial ou dirija-se à AssistênciaTécnica Philips mais
próxima.
resolução de problemas
Este capítulo resume os problemas mais comuns que você pode
encontrar ao usar o purificador. Se não conseguir resolver o problema
com as informações abaixo, entre em contato com o Atendimento ao
Cliente em seu país.
Pergunta
Resposta
Por que a água vaza Talvez você não tenha instalado o purificador
pelo anel cromado
de fixação?
de água corretamente. Reinstale-o de acordo
com as instruções neste manual do usuário.
Talvez o anel cromado de fixação ou
o adaptador de montagem em torneira esteja
danificado. Entre em contato com uma
assistência técnica autorizada Philips.
ꢀ6 Português do Brasil
Pergunta
Resposta
Talvez a pressão da água da torneira seja maior
do que o especificado.
Talvez seja preciso enrolar uma fitaTeflon na
rosca do adaptador.
Por que o fluxo de
água é fraco
Talvez a tela de aço inoxidável sob o anel de
borracha dentro do filtro de água esteja
no ajuste “Água Não entupida. Limpe-a com uma escova de dentes e
Filtrada”?
enxagüe-a.
Por que o fluxo de
água é fraco no
ajuste “Água Filtrada
em Spray” ?
Talvez o refil do filtro esteja entupido. Substitua-
o.
Talvez a pressão da água da torneira seja menor
do que o especificado.
Especificações do produto
As especificações abaixo estão de acordo com os padrões industriais
japoneses (JIS) s 3201.
Nome e código
do produto
Água pura no filtro de torneira WP3811/WP3810
Tipo
Montagem direta em torneira
Principais
componentes do
filtro
Membrana microporosa de polissulfona e carvão
ativado granular
Taxa inicial de
fluxo de água
2 L/min. (pressão de água de 1 kgf/cm2 - 10
metros de coluna d´água, temperatura da água
a 20°C)
Português do Brasil ꢀ7
Capacidade de
WP3911: 2.500 litros (densidade da água de 2
redução de cloro ppm);WP3910: 1.500 litros (densidade da água de
2 ppm)
Capacidade de
redução de
turvação
WP3911: 3.000 litros (turvação de água de
2NTU);WP3910: 1.500 litros (turvação de água
de 2NTU)
Vida útil do filtro
WP3911: aproximadamente seis meses com 10 L
por dia;WP3910: aproximadamente três meses
com 10 L por dia.A real vida útil depende da
qualidade da água local e da pressão da água.
Substituição do
refil do filtro
WP3911 ou WP3910
Pressão mínima da 0,7 kgf/cm² (7 metros de coluna de água/70 kPa)
água
Pressão máxima
da água
3,5 kgf/cm² (35 metros de coluna de água/350
kPa)
Acessórios
Refil de filtro WP3911 ou WP3910, nove
adaptadores de montagem em torneira, indicador
de substituição de refil
Dimensões do
produto
WP3811: 105 mm x 138 mm x 61 mm;WP3810:
91 mm x 129 mm x 56 mm (L x A x P)
Dimensões da
embalagem
140 mm x 170 mm x 84 mm (A x L x P)
Peso
WP3811: aproximadamente 330 g;WP3810:
aproximadamente 183 g
País de origem
Japão
ꢀꢃ
29
30
ꢀ
ꢁ
ꢂ
5
6
7
ꢃ
9
10
1ꢂ
1ꢃ
11
15
19
1ꢀ
16
20
1ꢁ
17
ꢀ1
ꢁ1
ꢀꢀ
ꢀ6
ꢀꢁ
ꢀ7
ꢀꢂ
ꢀꢃ
25
|