Proctor Silex Waffle Iron 840178501 User Manual

16. Toujours permettre le refroidissement de l’appareil avant  
de le ranger et ne jamais enrouler le cordon autour de  
l’appareil pendant qu’il est chaud.  
Limited warranty  
This warranty applies to products purchased in the U.S. and Canada.  
This is the only express warranty for this product and is in lieu of any  
other warranty or condition.  
How to use  
IMPORTANT SAFETY  
INSTRUCTIONS  
Burn Hazard.  
w CAUTION  
Always use an oven mitt to protect hand when opening a hot  
waffle baker. Escaping steam can burn.  
CONSERVER CES  
INSTRUCTIONS  
Autre consigne de sécurité  
pour le consommateur  
Cet appareil est conçu pour une utilisation domestique  
seulement.  
AVERTISSEMENT ! Ce produit est doté d’une fiche polarisée  
(lame plus large) ou d’une fiche (3 lames et mise à la terre)  
pour réduire le risque d’électrocution. Cette fiche s’insère  
dune seule manière dans une prise avec mise à la terre. Ne  
pas transformer le dispositif de sécurité de la fiche en modifi-  
ant celle-ci de quelconque façon ou en utilisant un adapta-  
teur. Si vous ne pouvez pas insérer complètement la fiche  
dans la prise, inversez la fiche. Si elle refuse toujours de s’in-  
sérer, faire remplacer la prise par un électricien.  
La longueur du cordon installé sur cet appareil a été sélec-  
tionnée afin de réduire les risques d’enchevêtrement ou de  
faux pas causés par un fil trop long. Lutilisation d’une ral-  
longe approuvée à 3 brins avec mise à la terre est permise si  
le cordon est trop court. Les caractéristiques électriques de la  
rallonge doivent être équivalentes ou supérieures aux carac-  
téristiques de l’appareil. Prendre toutes les précautions  
nécessaires pour installer la rallonge de manière à ne pas la  
faire courir sur le comptoir ou sur une table pour éviter qu’un  
enfant ne tire sur le cordon ou trébuche accidentellement.  
When using electrical appliances, basic safety precautions should  
always be followed, including the following:  
This product is warranted to be free from defects in material and  
workmanship for a period of 180 days from the date of original purchase.  
During this period, your exclusive remedy is repair or replacement of this  
product or any component found to be defective, at our option; however,  
you are responsible for all costs associated with returning the product to  
us and our returning a product or component under this warranty to you.  
If the product or component is no longer available, we will replace with  
a similar one of equal or greater value.  
This warranty does not cover glass, filters, wear from normal use, use  
not in conformity with the printed directions, or damage to the product  
resulting from accident, alteration, abuse, or misuse. This warranty  
extends only to the original consumer purchaser or gift recipient. Keep  
the original sales receipt, as proof of purchase is required to make a  
warranty claim. This warranty is void if the product is used for other  
than single-family household use.  
We exclude all claims for special, incidental, and consequential damages  
caused by breach of express or implied warranty. All liability is limited to  
the amount of the purchase price. Every implied warranty, including  
any statutory warranty or condition of merchantability or fitness for  
a particular purpose, is disclaimed except to the extent prohibited  
by law, in which case such warranty or condition is limited to the  
duration of this written warranty. This warranty gives you specific  
legal rights. You may have other legal rights that vary depending on  
where you live. Some states or provinces do not allow limitations on  
implied warranties or special, incidental, or consequential damages,  
so the foregoing limitations may not apply to you.  
To make a warranty claim, do not return this appliance to the store.  
Please call 1.800.851.8900 in the U.S. or 1.800.267.2826 in Canada  
or visit proctorsilex.com in the U.S. or proctorsilex.ca in Canada.  
For faster service, locate the model, type, and series numbers on your  
appliance.  
1. Read all instructions.  
BEFORE FIRST USE: Wipe the bottom and top cooking grids  
with a soapy, damp cloth. Rinse cloth; then wipe grids  
again. Wipe or brush waffle grids with vegetable oil. This is  
only recommended before first use. Waffle browning will  
improve with each subsequent batch.  
2. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs.  
3. To protect against risk of electrical shock, do not immerse  
cord, plug, or any part of the appliance in water or other liquid.  
4. Close supervision is necessary when any appliance is used  
by or near children.  
1. Plug cord into electrical outlet. The red Power light will glow.  
5. Unplug from outlet when not in use and before cleaning.  
Allow to cool before putting on or taking off parts and before  
cleaning.  
2. Preheat with cover closed until the green Preheat light  
comes on.  
6. Do not operate any appliance with a damaged cord or plug, or  
after the appliance malfunctions or has been dropped or dam-  
aged in any manner. Call our toll-free customer service number  
for information on examination, repair, or adjustment.  
7. The use of accessory attachments not recommended by the  
appliance manufacturer may cause injuries.  
3. Press cover lock to unlock cover,  
raise cover, and pour about 14 cup  
(60 ml) batter onto the center of each  
cooking grid. Close cover and lock.  
The green Preheat light will cycle on  
and off during cooking.  
Waffle Baker  
Gaufrier  
8. Do not use outdoors.  
9. Do not let cord hang over edge of table or counter, or touch  
hot surfaces, including the stove.  
NOTE: The waffle baker will use a  
total of 12 cup of batter.  
10. Do not place on or near a hot gas or electric burner, or in a  
heated oven.  
4. Waffles are done in about 5 minutes, depending on the  
recipe or when steaming begins to stop. Remove waffle  
with plastic or wooden utensil. Never use metal. This will  
damage the nonstick coating of the appliance.  
Waflera  
11. Extreme caution must be used when moving an appliance  
containing hot oil or other hot liquids.  
Le invitamos a leer cuidadosamente este instructivo antes  
de usar su aparato.  
12. Do not use appliance for other than intended use.  
13. Do not use appliance unattended.  
5. Unplug unit when through cooking. Let cool.  
14. During use, provide 4 to 6 inches air space above, behind,  
and on both sides for air circulation.  
Read before use.  
Lire avant utilisation.  
Lea antes de usar.  
15. Never remove the waffle with any kind of cutting device  
or other metallic kitchen utensil.  
Power and Preheat lights  
The red Power light comes on when the appliance is first  
plugged in. This light will stay on until the unit is unplugged.  
The green Preheat light comes on when the appliance has  
reached the desired temperature. For best results, wait until  
green Preheat light comes on before adding waffle batter. This  
light will cycle on and off during baking.  
16. Always allow the appliance to cool before putting it away, and  
never wind the cord around the appliance while it is still hot.  
Pour éviter la surcharge du circuit électrique, ne pas utiliser  
un autre appareil à haute puissance sur le même circuit que  
cet appareil.  
SAVE THESE INSTRUCTIONS  
Other consumer safety information  
This appliance is intended for household use only.  
INSTRUCTIONS DE  
Pièces et caractéristiques  
SÉCURITÉ IMPORTANTES  
Témoins d’alimentation et  
1. Grilles du gaufrier  
2. Verrou de couvercle  
3. Couvercle  
WARNING! Shock Hazard: This product is provided with  
either a polarized (one wide blade) or grounded (3-prong)  
plug to reduce the risk of electric shock. The plug fits only  
one way into a polarized or grounded outlet. Do not defeat  
the safety purpose of the plug by modifying the plug in any  
way or by using an adapter. If the plug does not fit fully into  
the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, have an  
electrician replace the outlet.  
The length of the cord used on this appliance was selected to  
reduce the hazards of becoming tangled in or tripping over a  
longer cord. If a longer cord is necessary, an approved exten-  
sion cord may be used. The electrical rating of the extension  
cord must be equal to or greater than the rating of the appli-  
ance. Care must be taken to arrange the extension cord so  
that it will not drape over the countertop or tabletop where it  
can be pulled on by children or accidentally tripped over.  
de préchauffage  
Pendant l’utilisation d’appareils électriques, respecter les  
mesures de sécurité fondamentales y compris les suivantes :  
Care and cleaning  
1. Lire toutes les instructions.  
2. Ne pas toucher aux surfaces chaudes. Utiliser les poignées  
ou les boutons.  
3. Pour éviter les risques d’électrocution, ne pas immerger le  
cordon, la fiche ou l’appareil dans l’eau ou tout autre liquide.  
4. Lutilisation de tout appareil par ou près des enfants exige  
une surveillance accrue.  
Préchauffage  
(vert)  
w WARNING  
Shock Hazard.  
To reduce the risk of electrical shock, do not immerse  
the cord, plug, or base in water or any other liquid.  
1. Unplug from outlet and let cool.  
2. Wipe cooking grids and outside of unit with a damp,  
soapy cloth. Rinse cloth and wipe grids again.  
3. Do not use steel wool, scouring pads, or abrasive  
cleansers on any part of the unit. Never use sharp or  
pointed objects for cleaning purposes.  
4. Always allow the appliance to cool down completely  
before storing. Lock the cover lock; then the unit can  
be stored upright to save space.  
Alimentation  
(rouge)  
In an effort to reduce paper waste, Hamilton Beach Brands, Inc.,  
has reduced the size of this Use and Care guide and made it available  
online. We believe strongly in doing our part to help care for the  
environment. To view Use and Care guides, recipes, and tips,  
please visit:  
Utilisation  
5. Débrancher de la prise murale dès la fin de l’utilisation  
et avant le nettoyage. Laisser refroidir l’appareil avant  
d’installer ou de retirer des pièces et avant de le nettoyer.  
6. Ne pas faire fonctionner aucun appareil dont le cordon ou  
la prise sont endommagés ou suite à une défectuosité, si  
l’appareil est tombé ou endommagé de quelque manière  
que ce soit. Appeler la ligne sans frais du Service à la  
clientèle pour plus d’information à propos d’une vérifica-  
tion, réparation ou réglage.  
Risque de brûlure.  
w MISE EN GARDE  
proctorsilex.com  
Toujours utiliser un gant de cuisinier pour protéger les mains  
au moment de l’ouverture d’un gaufrier chaud. La vapeur  
dégagée peut causer des brûlures.  
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION : Essuyer les grilles de  
couvercle et de fond avec un linge imbibé d’eau savonneuse.  
Rincer le linge et essuyer les grilles à nouveau. Essuyer ou  
brosser les grilles avec de l’huile végétale. Cette étape est  
recommandée avant la première utilisation seulement. Le  
brunissage s’améliorera au cours des lots subséquents.  
Aidez-nous à protéger l’environnement !  
Dans le but de réduire la consommation de papier, Hamilton Beach  
Brands, Inc. a réduit le format des manuels d’utilisation et d’entretien  
et offre maintenant la version complète en ligne. Nous croyons  
fermement que nous contribuons à sauvegarder l’environnement.  
Pour voir les manuels d’utilisation et d’entretien, les recettes  
et les conseils, veuillez consulter le site :  
To avoid an electrical circuit overload, do not use another  
high-wattage appliance on the same circuit with this appliance.  
7. Lutilisation de tout accessoire auxiliaire contre-indiqué par  
le fabricant de l’appareil peut causer des blessures.  
8. Ne pas utiliser à l’extérieur.  
Usage tips  
Parts and features  
proctorsilex.ca  
Most waffle recipes can be poured directly onto the non-  
stick waffle grids. Use a cooking spray for dessert waffles  
or any recipe with a lot of sugar. If your waffles start to  
stick, the grids may need to be scrubbed with a nylon  
brush to remove any cooked-on food particles.  
• Waffles can be made ahead of time and kept warm in  
a 200ºF (93ºC) oven. Or let them cool and pack in an airtight  
container; store in refrigerator or freezer. They can be reheated  
in a microwave oven, a toaster oven, or regular oven.  
9. Ne pas laisser pendre le cordon de la table ou du comptoir  
et éviter que le cordon n’entre en contact avec des  
surfaces chaudes, y compris la cuisinière.  
1. Brancher la fiche dans la prise murale. Le témoin  
d’alimentation (ON) rouge s’illuminera.  
2. Fermer le couvercle et préchauffer jusqu’à ce que le  
témoin vert de préchauffage s’illumine.  
3. Appuyer sur le verrou de couvercle  
pour déverrouiller, soulever le  
¡Ayude a Hamilton Beach a Hacer la Diferencia!  
En un esfuerzo por reducir el papel de desecho, Hamilton Beach  
Brands, Inc. ha reducido el tamaño de este Uso y Cuidado y lo puso  
disponible en línea. Creemos fuertemente en hacer nuestra parte para  
ayudar a cuidar el medioambiente. Para ver guías de Uso y Cuidado,  
recetas y consejos, por favor visite:  
10. Ne pas placer sur ou près d’une cuisinière électrique ou à  
gaz ou dans un four chaud.  
11. Une très grande prudence doit être exercée lors du déplacement  
de tout appareil contenant des huiles ou des liquides chauds.  
12. N’utiliser cet appareil que pour les fonctions auxquelles il  
est destiné.  
couvercle et verser environ 60 ml  
(1/4 de tasse) de pâte au centre de  
chaque grille de cuisson. Fermer le  
couvercle puis verrouillez-le.  
proctorsilex.com.mx  
Power and  
Preheat Lights  
USA: 1.800.851.8900  
Canada: 1.800.267.2826  
México: 01.800.71.16.100  
13. Ne pas laisser l’appareil sans surveillance pendant le  
fonctionnement.  
14. Pendant le fonctionnement, prévoir de 10 à 15 cm (4 à  
6 po) d’espace tout autour de l’appareil. Ne pas utiliser sur  
des surfaces pouvant être endommagées par la chaleur.  
15. Ne jamais retirer les gaufres à l’aide d’ustensiles de cui-  
sine métalliques ou tout autre dispositif de coupe.  
Most waffles are done in about 5 minutes. Some of the  
recipes which are made from scratch may take a little longer.  
Check for doneness at about 5 minutes. If the cover of the  
waffle baker doesn’t lift up easily, then let it cook a minute  
more before checking again. When the steaming stops is  
also an indicator that the waffle is done.  
Preheat  
Le témoin vert de préchauffage  
(green)  
s’illuminera et s’éteindra pendant  
1. Waffle Grids  
la cuisson.  
Power  
(red)  
2. Cover Lock  
3. Cover  
AVIS : Le gaufrier contient une quantité totale de 125 ml  
(1/2 tasse) de pâte.  
840178501  
 

Pelco Security Camera C2969M B 8 10 User Manual
Philips Car Amplifier TDA8566 User Manual
Philips Electric Toothbrush HX 1720 User Manual
Polaroid Portable DVD Player PDU 0832DS User Manual
Polk Audio Speaker RTi150 User Manual
Polycom Microscope Magnifier 3725 76302 001O User Manual
Polycom Telephone 8012S User Manual
Poulan Lawn Mower PRGT22H50A User Manual
ProForm Home Gym PFEVEL24860 User Manual
PYLE Audio Flat Panel Television P15LCD User Manual